· 

Unsere Buchempfehlungen aus Slowenien

von Nefeli Kavouras

 

Nun beschäftigen wir uns hier in Ljubljana mit der Literaturszene und wollen natürlich wissen: Welche slowenischen Bücher erscheinen denn aktuell auf Deutsch, die man am besten noch vor der Frankfurter Buchmesse lesen kann, um tiptop vorbereitet zu sein? Wir zeigen euch Neuerscheinungen aus den Bereichen Belletristik, Lyrik und Kinderbuch, die wir selbst spannend finden und unbedingt lesen wollen. 

Aber natürlich erscheinen noch viel mehr Bücher aus dem Slowenischen - für einen tieferen Einblick empfehlen wir diese Übersicht

Belletristik

Hundert Jahre Blindheit – Roman Rozina

aus dem Slowenischen von Alexandra Natalie Zaleznik, erschienen bei Klett-Cotta

 

Als am 24. Mai 1900 ein Kind in der Familie Knap geboren wird, ahnt noch niemand, dass der kleine Matija sein Leben lang blind bleiben wird. Und doch, so stellt es sich später heraus, ist er der Einzige, der den Herausforderungen, die der Familie bevorstehen, wirklich ins Auge blickt. Das Unwetter, das bei Matijas Geburt in Podgorje getobt hat, scheint ein böses Omen zu sein. Der Grundbesitz der Familie wird fast vollständig zerstört und die Knaps sind bald gezwungen, sich in der neu entstandenen Bergbausiedlung als Arbeiter zu verdingen. Während die Industrialisierung den sozialistischen Arbeiterkampf immer stärker befördert und die Emanzipationsbewegung Familienstrukturen über den Haufen wirft, rufen die Kriege des 20. Jahhrunderts die Soldaten wie böse Geister auf den Plan. Roman Rozina hat einen meisterhaft erzählten Roman geschrieben über ein Jahrhundert, dem wir heute noch oft mit Blindheit gegenüber stehen. 

 

 

Mauerpfeffer –  Nataša Kramberger

aus dem Slowenischen von Liza Linde, erschienen beim Verbrecher Verlag

 

Bereits in ihrem Roman »Verfluchte Misteln« hat Nataša Kramberger sich dem eher als öde angesehenen Sujet Landwirtschaft gewidmet. In poetischer Sprache und mit feinem Humor erzählt sie darin von einer Protagonistin, die einen Bauernhof übernimmt und Kämpfe mit der festgefahrenen Tradition, der Bürokratie und nicht zuletzt mit der Natur bestehen muss.

Auch in »Mauerpfeffer« befasst sich Kramberger mit der Landwirtschaft, dies jedoch insbesondere im Rahmen des Klimawandels und der damit einhergehenden Widrigkeiten für die Natur wie für den Menschen, der vom Landanbau lebt. Ihr Text ist zugleich ein Plädoyer für die Nachhaltige Landwirtschaft, weil diese für das globale ökologische Gleichgewicht unabdingbar ist.

Mit großer Lesefreude folgt man Nataša Krambergers persönlichen Gedanken, Beobachtungen und ihrem Engagement in einer ganz eigenen großartigen Sprache und begreift das ganze Ausmaß der Bedeutung der Kultivierung der Natur, des Klimawandels und der Abhängigkeit des Menschen.

Trotz alledem – Maruša Krese

aus dem Slowenischen von Liza Linde, erschienen beim S. Fischer Verlag 

 

Von slowenischen Partisaninnen und Partisanen im Zweiten Weltkrieg, über den Alltag im jugoslawischen Sozialismus, Studierendenproteste, bis zum Leben als Mutter, Schriftstellerin und Ehefrau: Maruša Krese war Dichterin und Journalistin, sie war Weltbürgerin, Störenfried und Friedenskämpferin. Eindringlich und kompromisslos erzählt sie in ihrem Roman »Trotz alledem« die unmöglich lineare Geschichte ihrer Eltern und ihrer eigenen Generation und verweist auf eine Zukunft, in der wir heute schon leben. 

Ein Roman über die Frage, was Menschen tun und was ihnen widerfährt, wenn Staaten und Länder entstehen und zerfallen, wenn die Sieger die Geschichte schreiben. Maruša Krese war eine legendäre Kämpferin für die Freiheit in Wort und Schrift. 

 

Lyrik

dass nicht – Anja Zag Golob 

aus dem Slowenischen von Liza Linde, erschienen bei Edition Korrespondenzen

 

Anja Zag Golobs sorgfältig durchkomponierter Gedichtband ist eine intensive Auseinandersetzung mit dem Liebesschmerz, der Leere und Ungewissheit nach einer zerbrochenen Beziehung. Vorab steht ein Zyklus über die sechs Sinnesorgane, wodurch Golob den fünf bekannten (Auge, Ohr, Nase, Zunge, Finger) noch einen sechsten Sinn hinzufügt, der die vorangehenden vereint als eine Art Sammelplatz der emotionalen Zustände und der, anders als die andern Sinne, lange nachschwellt. Nur langsam lässt sich die Einheit aus konkreter Einsamkeit und Sehnsucht nach der einstigen Zweisamkeit mit der Partnerin auftrennen. Erst ab der Mitte des Bandes beginnt langsam die endgültige Abkehr von der Beziehung, und gleichzeitig vertieft sich die Krise rund um die nun endgültig verlorene Welt. 

 

 

Steine aus dem Himmel – Tomaž Šalamun

aus dem Slowenischen von Matthias Göritz, Liza Linde und Monika Rinck, erschienen bei Bibliothek Suhrkamp 

 

Tomaž Šalamun ist eine Legende. Ein Dichter, der nicht nur die slowenische Lyrik revolutioniert hat, sondern auch international höchstes Ansehen genoss. In den USA wird er bis heute als einer der bekanntesten europäischen Dichter seiner Generation verehrt. 

Zu Beginn seiner Karriere gab er das Literaturmagazin Perspektive heraus und wurde wegen eines vermeintlich regimekritischen Gedichts für einige Tage verhaftet. Er studierte Kunstgeschichte an der Universität von Ljubljana, arbeitete als Broker an der Börse, später auch als Kulturattaché in New York. Seit den 1960er Jahren bis zu seinem Tod im Jahr 2014 veröffentlichte er mehr als fünfzig Gedichtbände, seine Werke wurden in mehr als zwanzig Sprachen übersetzt.

Erdfall – Uroš Prah

aus dem Slowenischen von Daniela Kocmut und Uroš Prah, erschienen beim Luftschacht Verlag 

 

Prahs Sprache entfaltet sich in der Körperlichkeit des Randes, in dem Unraum, in dem der entblößte Boden auf Randkörper trifft, die an seine Umrisse gedrängt werden, dort aber auch ihre Zuflucht finden. Oder in ihm aufgehen. Oft fällt die Sprache dabei in sich zusammen – entfällt sogar – oder wird aufs Engste zusammengepresst, sodass sich eine verblüffend karge Vielschichtigkeit in ihr auftut und »die Oberfläche in Zwiespalt erstarrt«.

Kinderbuch

Adam und seine Tuba – Žiga X Gombač & Maja Kastelicaus dem Slowenischen von Alexandra Natalie Zaleznik, erschienen beim Nord Süd Verlag

 

Wo die Artistenfamilie Purzlovski auftritt, begeistert sie das Publikum. Jedes Familienmitglied zeigt dann atemberaubende Kunststücke. Oma ist leidenschaftliche Feuerschluckerin, der Onkel baut schwindelerregende Menschenpyramiden, und die Eltern tanzen mit verbundenen Augen auf dem Seil. Nur Adam, der Kleinste der Familie, findet keinen Gefallen an Artistik. Die Familie ist besorgt. Hat Adam etwa kein besonderes Talent? Doch eines Tages werden sie vom Klang einer Tuba verzaubert. Sie entdecken Adam, wie er hingebungsvoll spielt. Und plötzlich ist Adam der Star der Show! Zwei der bekanntesten slowenischen Kinderbuchkünstler entführen uns in ihrer ersten gemeinsamen Arbeit in die Welt des Zirkus. Žiga X Gombač erzählt mit klaren, feinsinnigen Worten die Geschichte von Adam. Mit einer reduzierten Palette von warmen Farbtönen lässt Maja Kastelic eine fast schon versunkene Zirkuswelt aufleuchten. Gemeinsam plädieren sie für das Vertrauen in den eigenen Weg und ermuntern dazu, unseren Platz in der Welt einzunehmen.

Drei Katzen und ein Drache – Manica K. Musil

erschienen beim Baeschlin Verlag 

 

Alle Katzen sind überzeugt, dass ein Drache für das plötzliche Verschwinden von mehreren Artgenossen verantwortlich ist. Da verschwindet auch die Mutter von drei jungen Katzen und tapfer beschließen die drei, sich auf die Suche nach ihr zu machen. Auf ihrer abenteuerlichen und gefährlichen Reise finden sie heraus, dass der Drache nichts mit dem Verschwinden der anderen Katzen zu tun hat. In Wirklichkeit habe sich die anderen Katzen in einem Labyrinth verwirrt, welches von einem Maulwurf gegraben wurde. Der Drache ist nicht böse, sondern hilft den Katzen aus dem Labyrinth heraus und bringt sie zu ihrer Mutter. Nun sind alle Katzen wieder glücklich und vereint. Nur der Maulwurf gräbt weiter an seiner Stadt und wenn er nicht gestorben ist, so gräbt er wohl noch heute.

Mausi und die tanzenden Buchstaben –  Saša Pavček & Kristina Krhin

aus dem Slowenischen von Alexandra Natalie Zaleznik, erschienen beim Achse Verlag 

 

Die kleine Maus kann singen und Ball spielen. Nur mit dem Lesen und Schreiben will es in der Schule nicht klappen. Es ist, als würden die Buchstaben vor ihren Augen zu tanzen beginnen! Die Lehrerin ist streng und die anderen Mäuse machen sich über sie lustig. Doch Mausi kann geholfen werden: Eine Psychologin stellt Legasthenie fest. Die neue Brille mit pinkfarbenen Gläsern ist nicht nur superschick, sondern macht das Lesen so viel einfacher! Endlich steht Mausi die Welt der Bücher und Geschichten offen. Legasthenie ist bei Kindern weitverbreitet. Saša Pavčeks Mäusefabel macht das Thema sichtbar und plädiert für Inklusion, Akzeptanz und Kreativität, abseits aller Hindernisse.


mairisch Verlag

Schwenckestr. 68

D-20255 Hamburg

Tel: +49 (0)40-6889 6755

kontakt@mairisch.de

www.mairisch.de

 

 

Webshop

Lieferung in Deutschland versandkostenfrei!

Ohne Registrierung.

Bezahlung über Paypal oder auf Rechnung.

 

Newsletter Abonnieren


mairisch im Netz:

 

Instagram

 

Facebook

 

X

 

Wikipedia


Tiktok

 

Telegram


About mairisch